Home Ebook Ebook Gọi Em Bằng Tên Anh – Call me by your name PDF Tiếng Việt

Ebook Gọi Em Bằng Tên Anh – Call me by your name PDF Tiếng Việt

Ebook Gọi Em Bằng Tên Anh – Call me by your name PDF Tiếng Việt
Giới thiệu sách Gọi Em Bằng Tên Anh PDF

Gọi Em Bằng Tên Anh PDF một trong những tác phẩm tình yêu được yêu thích nhất đối với cộng đồng người hâm mộ sách của tác giả André Aciman. Vậy nên, nếu như bạn đang muốn tìm file download của sách thì đừng vội bỏ qua bài viết này nhé.

1. Giới thiệu về sách

  • Tác giả: André Aciman
  • Thể loại: Tâm lý xã hội
  • Số trang: 320 trang
  • Link tải: file PDF cuối bài viết

Tác phẩm Gọi Em Bằng Tên Anh bắt đầu từ cậu bé 17 tuổi tên Elio có tình cảm đặc biệt với chàng trai Oliver. Một học giả người Hoa Kỳ dành cả mùa hè tại biệt thự của cha mẹ Elio ở Riviera. Những năm 1980 nước Ý tình yêu của hai chàng trai trẻ trở nên bền chặt hơn trong những tuần mùa hè đầy sóng gió. Do dòng chảy của nỗi ám ảnh và niềm đam mê bị kìm nén khiến tình cảm ngày càng mảnh liệt hơn. Một bài thơ chân thành và xúc động về tình người, cuốn sách đầu tay của André Aciman. Một tựa sách bạn sẽ khó mà quên được.

Tác giả người Mỹ André Aciman sinh ngày 2 tháng 1 năm 1951 chủ nhân của tựa sách Gọi Em Bằng Tên Anh PDF. Ông sinh ra và lớn lên tại Alexandria, Ai Cập, hiện là giáo sư ưu tú tại Đại học Trung tâm thuộc thành phố New York. Nơi ông truyền đạt kiến thức các tác phẩm của Marcel Proust và lịch sử văn học. Trước đó, Aciman hướng dẫn văn học Pháp tại Đại học Princeton và Bard College. Anh ấy đã làm việc như một nhà văn đặc biệt tại Đại học Wesley vào năm 2009.

Ông là tác giả của một số cuốn sách, trong đó có tiểu thuyết viễn tưởng đồng tính đoạt giải thưởng văn học Lambda năm 2007. Call Me by Your Name và cuốn hồi ký 1995 đoạt giải Whiting Award. Mặc dù quyển sách này là tác phẩm nổi tiếng nhất của ông, nhưng Aciman tuyên bố trong một cuộc phỏng vấn năm 2019 rằng. Tác phẩm hay nhất của anh ấy là tiểu thuyết Tám đêm trắng.

Là con trai của Regine và Henri N. Aciman, chủ một xưởng dệt kim, Aciman sinh ra ở Alexandria, Ai Cập. Mẹ anh ta khiếm thị về thính giác khiến bà không nghe được. Aciman được nuôi dưỡng trong một ngôi nhà nói tiếng Pháp với những thứ tiếng khác như Hy Lạp, tiếng Anh và tiếng Ả Rập.

Cha mẹ anh vốn có nguồn gốc từ người Do Thái Sephardic,  từ những gia đình đã chuyển đến Alexandria vào năm 1905, có nguồn gốc Thổ Nhĩ Kỳ và Ý. Những người thân gia đình của anh ấy không đủ điều kiện để đăng ký quốc tịch Ai Cập vì họ là thành viên của một trong những cộng đồng Mutamassirun (“quốc gia”). Aciman cảm thấy mình là một công dân Pháp khi còn trẻ và điều đó là sai sự thật. Ở Ai Cập, anh theo học một trường học của Anh. Gia đình anh ấy đã xoay sở để tránh bị trục xuất và di cư khỏi Ai Cập năm 1956–1957.

Người Do Thái bị đặt vào vòng nguy hiểm do sự thù địch ngày càng leo thang của Tổng thống Gamal Abdel Nasser với Israel. Vì vậy rất không may gia đình ông rời Ai Cập 9 năm sau đó, bắt đầu vào năm 1965 về sau.

Review sách Gọi Em Bằng Tên Anh
Review sách Gọi Em Bằng Tên Anh

2. Tải ngay sách Gọi Em Bằng Tên Anh PDF miễn phí

Nút tải3. Review về nội dung sách Gọi Em Bằng Tên Anh

Aciman chuyển đến Rome tị nạn cùng mẹ và anh trai sau khi cha anh nhập quốc tịch Ý cho gia đình nhưng cha anh ở lại Paris. Anh ấy tốt nghiệp trường Cao đẳng Lehman với bằng B.A. bằng Anh ngữ và Văn học so sánh năm 1973 từ Đại học Harvard. Với bằng Thạc sĩ và Tiến sĩ Văn học so sánh được chứng nhận từ năm 1988.

“Gặp sau” Hai cụm từ bên trong Gọi Em Bằng Tên Anh , giọng điệu đó, quan điểm đó khiến người nghe đôi phần khó chịu. Cụm từ “Gặp sau” chưa bao giờ được sử dụng để chào tạm biệt ai đó. Người ta nói rằng với sự bất cẩn ngấm ngầm của những cá nhân không quan tâm đến việc liệu họ có bao giờ gặp lại hoặc nghe tin tức từ tôi hay không và tỏ ra gay gắt, đột ngột và như xua đuổi. Đó là điều đầu tiên tôi ấn tượng về anh ấy mà tôi có thể nhớ lại “Gặp sau”.

Nói xong, tôi nhắm mắt và lập tức xuyên không về nước Ý nhiều năm trước, nơi tôi đang tản bộ trên con đường rợp bóng cây thì thấy anh bước xuống taxi. Chàng thanh niên đội mũ rơm, đeo kính râm và mặc áo sơ mi rộng thùng thình màu xanh lam. Đột nhiên, anh ấy bắt tay tôi, di chuyển túi xách của tôi và kéo vali của tôi ra khỏi cốp trước khi hỏi bố tôi có ở nhà không.

Đường nào ra bãi biển? Anh vừa đi vừa háo hức hỏi, tay áo sơ mi xắn lên, gót tròn xỏ vào đôi giày vải đã sờn. Anh ấy rất hào hứng khi thử đi trên con đường rải sỏi dẫn đến khu nhà của chúng tôi, một du khách mùa hè. Thêm một sự buồn tẻ nữa. Sau đó, gần như vô thức, quay lưng lại xe, anh ấy vẫy bàn tay còn lại và nói điều gì đó bất cẩn “Gặp sau”.

Không một lời tiếc nuối hay đùa giỡn để làm nhẹ bớt khó khăn chia cắt. Dù tôi có nói gì để đáp lại, hai từ bác bỏ của anh ấy thật ngắn gọn, nhanh chóng và táo bạo bên trong Call me by your name PDF Tiếng Việt.

Tôi đã rất sợ hãi, một nỗi sợ hãi bí hiểm không giải thích được dù do chính bản thân mình mà ra. Nhưng tôi có thể bắt đầu đã thích anh ấy khi nhìn từ chiếc cằm tròn đến gót chân. Sau đó, sau vài ngày, tôi nghĩ sẽ trở nên ghét anh ta.

Người đã xuất hiện ở đây với rất nhiều lời hứa hẹn về sự thân mật ngay lập tức cũng chính là người có bức ảnh trên ứng dụng cách đây vài tháng trước.

Vậy cái kết như thế nào, có hậu hay đầy bi thương, câu trả lời chỉ có khi bạn đọc qua hết nội dung của sách.

Trên đây là những gì mà chúng tôi muốn chia sẻ đến bạn về cuốn sách Gọi Em Bằng Tên Anh. Ngoài ra, bạn cũng có thể tham khảo thêm nhiều đầu sách khác tại https://jes.edu.vn/ebook/sach-tu-duy-ky-nang-song. Chúc các bạn đọc sách vui vẻ.

XEM THÊM CÁC BÀI VIẾT CÓ LIÊN QUAN:

Sách Tôi Thấy Hoa Vàng Trên Cỏ Xanh Ebook PDF

Ngồi Khóc Trên Cây – Nguyễn Nhật Ánh [PDF]

Ebook Cho Tôi Xin Một Vé Đi Tuổi Thơ – Nguyễn Nhật Ánh [PDF]

Lê Anh Tiến là người sáng lập và chủ biên của trang web JES.EDU.VN. Từ năm 2011 tới nay ông làm việc trong lĩnh vực đào tạo tiếng Anh và công nghệ thông tin. Quý đọc giả nếu có góp ý hoặc phản ánh vui lòng liên hệ qua fanpage của JES tại https://www.facebook.com/jes.edu.vn